Traduções Ubuntu – Português PT

Abriram à uns dias as traduções para o Ubuntu Hardy Deron (8.04). Espero que erros graves que se passaram na versão anterior (7.10) não se repitam. Erros seguramente de importação das traduções de upstream que fizeram com que partes bastante visíveis do GNOME não se encontrassem traduzidas. Por exemplo, ao remover uma pen-drive sem a ejectar antes, o aviso que aparece está em inglês… Sendo a próxima versão uma LTS (Long Term Support) bugs deste tipo são inaceitáveis.

São erros destes que me levam de vez em quando a fazer uma visitinha ao Debian Lenny, mas a minha limitação de tráfego não me deixa estar sempre a fazer as actualizações quase diárias.

Vou começar as minhas traduções à medida que também vou traduzindo o GNOME Extras.


If you want to follow this post leave a comment bellow and continue the thread, or sbscribe the feed. If you don't have a feed reader you may subscribe by e-mail. Click here to sign up.

Ainda sem comentários.

Deixe o seu comentário

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

(obrigatório)

(obrigatório)